此時收拾行囊的況味,竟有種去年飛往紐約前的錯覺,
或許,回顧這一年來的打包,都是為了追尋你的步履,
難得這麼一次,要離你遠走,坐上前往另一城市的班機。

雖然才短短九天,但我還是想留下些隻字片語給你。

想送你,躺在我信箱已久的一段腳本。
這段獨白取擷於一部我們都很愛的電影,
我總想,它或許默默影響了我們青春後期的感情觀也不一定。

在過去不交疊的時空中,我們都已看過這部電影了,
是分別與前男女友一起的。



〈Before sunrise〉
Scene XIX– “I Have to Say Something Stupid” (The Park)

Celine:
So often in my life I've been with people and shared beautiful moments like travelling, or staying up all night and watching the sunrise, and I knew those were special moments. But something was always wrong. I wished I’d been with someone else. I knew that what I was feeling, exactly what was so important to me, they didn't understand. But I'm happy to be with you. You couldn't possibly know why a night like this is so important to my life right now, but it is...This is a great morning.

--

誠實說,回頭翻我的網誌,還可以找到這部電影與舊戀人的連結,
曾經建立的某些浪漫意義,在經過時間的洗滌後,只留下尷尬的影子。
或許這是為何腳本遲遲只停留在信箱中的原因。

我無意緬懷過去,也沒有要調侃你有和我類似的經歷,
只是在很多年以後的今天,再次讀到這一段台詞時,
總很高興,我和她,有一樣的感動。

或許是不青春了,忘了情書怎麼寫,
只是想告訴你,那些僅屬於我們的平凡時光,每個獨處片刻,
我都會記得。


但願我們可以一輩子如此。







arrow
arrow
    全站熱搜

    obscurity 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()